ул. Юрий Венелин 22, ап. 19
София,
България
23.3306954
42.6891487
UserLikes
Име: ДИАЛОГ ПЛЮС
Адрес: София, ул. Юрий Венелин 22, ап. 19
Телефони: text to image
Факс: text to image
Уеб сайт: http://www.dialog-bg.com
E-mail: text to image
Отрасъл: Преводачески услуги
Дейност:

Писмени, устни преводи

Ключови думи: преводи, писмени преводи, устни преводи, translation agency, агенция преводи

Цени

Нормално е да си зададете въпроса: А какви ще бъдат цените при едно така гарантирано безупречно качество? С чиста съвест ще Ви отговорим: По-ниски отколкото на всичките ни конкуренти. Защото организация на ДИАЛОГ отговаря на съвременните световни тенденции, с изнесени работни места и несвойствени дейности (напр. счетоводство). Това води до минимален, само оперативен персонал с обвързани с изпълнението заплати, до точно разчетен според нуждите офис с ниски режийни разноски, до заплащане в съответствие с извършената работа и, в крайна сметка, до разумен марж на начислените допълнителни разходи.

НАШЕТО ЦЕНООБРАЗУВАНЕ - УСТАНОВЯВАНЕ ОБЕМЪТ НА УСЛУГАТА
Обемът на писмените преводи се установява при мерна единица стандартна страница от преведения текст - 1800 удара вкл. интервали, отчетени чрез Word count на Microsoft Word. По искане на клиента като мерна единица може да се приеме и стандартна страница от 1500 знака без интервали, 1000 думи, или стандартен ред от 60 или 55 удара. При възможност и взаимно споразумение обемът може да се установи и по оригиналния текст. Минимален обем при отчитане: 1 стандартна страница, респ. 260 думи.

Обемът на услугата се установява в работни часове/преводач по заявената програма, а ако мероприятието е било удължено, се прибавя и допълнително отработеното време. Когато е бил ангажиран екип, отчитането става в часове/екип. От работните часове се изключва само времето за обедна почивка. Минималната заетост на устните преводачи в София е 2 часа, а извън София - 6 часа.

ИНФОРМАЦИОННИ УСЛУГИ, ОРГАНИЗИРАНЕ НА КОНФЕРЕНЦИИ, ИЗДАТЕЛСКА ДЕЙНОСТ

Обемът на поръчката се определя с договор, респ. спецификация, договорена между страните. Всякакви споразумения трябва да бъдат в писмена форма.
Благодарение на съвременната си организация ДИАЛОГ е в състояние да предложи едни наистина конкурентни цени. Нещо повече, ние полагаме всички усилия те да бъдат и стабилни. Неизбежни актуализации се предприемат едва при натрупването на солиден инфлационен натиск, а клиентите ни биват уведомявани достатъчно рано за предстоящите промени. Също така стабилна е и структурата на цените ни - без излишни коефициенти за утежнения (прилагат се такива само при източни и някои - от гледна точка на превода - редки езици). За улеснение, цените се определят в рамките на така нареченият „тесен ценови коридор . При писмените преводи той покрива разликата в цената между преводи с нормален и такива с експресен срок на изпълнение, а при устните - между ангажименти в работни и неработни дни, респ. официални празници. При големи обеми може да бъдат споразумявани отстъпки.

Цените при информационни услуги, организиране на конференции и издателска дейност се договарят за всеки конкретен случай.

ЗАПЛАЩАНЕ НА УСЛУГИТЕ
По банков път срещу издадена от нас фактура.



 
ул. Юрий Венелин 22, ап. 19
София,
България
23.3306954
42.6891487
UserLikes
Име: ДИАЛОГ ПЛЮС
Адрес: София, ул. Юрий Венелин 22, ап. 19
Телефони: text to image
Факс: text to image
Уеб сайт: http://www.dialog-bg.com
E-mail: text to image
Отрасъл: Преводачески услуги
Дейност:

Писмени, устни преводи

Ключови думи: преводи, писмени преводи, устни преводи, translation agency, агенция преводи

Цени

Нормално е да си зададете въпроса: А какви ще бъдат цените при едно така гарантирано безупречно качество? С чиста съвест ще Ви отговорим: По-ниски отколкото на всичките ни конкуренти. Защото организация на ДИАЛОГ отговаря на съвременните световни тенденции, с изнесени работни места и несвойствени дейности (напр. счетоводство). Това води до минимален, само оперативен персонал с обвързани с изпълнението заплати, до точно разчетен според нуждите офис с ниски режийни разноски, до заплащане в съответствие с извършената работа и, в крайна сметка, до разумен марж на начислените допълнителни разходи.

НАШЕТО ЦЕНООБРАЗУВАНЕ - УСТАНОВЯВАНЕ ОБЕМЪТ НА УСЛУГАТА
Обемът на писмените преводи се установява при мерна единица стандартна страница от преведения текст - 1800 удара вкл. интервали, отчетени чрез Word count на Microsoft Word. По искане на клиента като мерна единица може да се приеме и стандартна страница от 1500 знака без интервали, 1000 думи, или стандартен ред от 60 или 55 удара. При възможност и взаимно споразумение обемът може да се установи и по оригиналния текст. Минимален обем при отчитане: 1 стандартна страница, респ. 260 думи.

Обемът на услугата се установява в работни часове/преводач по заявената програма, а ако мероприятието е било удължено, се прибавя и допълнително отработеното време. Когато е бил ангажиран екип, отчитането става в часове/екип. От работните часове се изключва само времето за обедна почивка. Минималната заетост на устните преводачи в София е 2 часа, а извън София - 6 часа.

ИНФОРМАЦИОННИ УСЛУГИ, ОРГАНИЗИРАНЕ НА КОНФЕРЕНЦИИ, ИЗДАТЕЛСКА ДЕЙНОСТ

Обемът на поръчката се определя с договор, респ. спецификация, договорена между страните. Всякакви споразумения трябва да бъдат в писмена форма.
Благодарение на съвременната си организация ДИАЛОГ е в състояние да предложи едни наистина конкурентни цени. Нещо повече, ние полагаме всички усилия те да бъдат и стабилни. Неизбежни актуализации се предприемат едва при натрупването на солиден инфлационен натиск, а клиентите ни биват уведомявани достатъчно рано за предстоящите промени. Също така стабилна е и структурата на цените ни - без излишни коефициенти за утежнения (прилагат се такива само при източни и някои - от гледна точка на превода - редки езици). За улеснение, цените се определят в рамките на така нареченият „тесен ценови коридор . При писмените преводи той покрива разликата в цената между преводи с нормален и такива с експресен срок на изпълнение, а при устните - между ангажименти в работни и неработни дни, респ. официални празници. При големи обеми може да бъдат споразумявани отстъпки.

Цените при информационни услуги, организиране на конференции и издателска дейност се договарят за всеки конкретен случай.

ЗАПЛАЩАНЕ НА УСЛУГИТЕ
По банков път срещу издадена от нас фактура.



 
Открийте ни в Google+